іҐазета
Інтернет новинка Пудкарпатськых Русинув

Язык

14. апрїля 2020 |

Русинськый онлайн словник: чōму, кōму и як?

Став дōступный русько-русинськый інтернет словник з веце ги 61 тысячōв слӯв. Найдете го туй. По запуску ся убявили вшилиякі звіданкы: «чōму словник русько-русинськый?», «дїля кого вӯн добрый?» итд... У статї постараєме ся вшытко розтолковати и найти удпōвідь на ті звіданкы...

– Чōму словник именно русько-русинськый?
Май значущый арґумент – кваліта ōбсягу. Убрали сьме русько-русинськый словник Іґōря Керчі, бо у ньōму, кроме простого тōвмаченя слӯв, суть дōбрї приклады хоснованя тых слӯв у фразах, дякувучи котрым, мож май дōбрї пōрōзуміти як ся складōвуть реченя у карпаторусинськӯй бисїдї.

А тот факт, ож у процесї выпрацованя сьме дӯстали матеріалы уд самого автора, кōтрі нам незмірно помогли и дякувучи котрым сьме годни были запустити словник уже типирь, а ни за рӯк-два (вадь ни запустити вобще), думаву, ни треба и коментовати.

– Кōму тот словник буде на хосен?
Словник буде на хосен вшыткым: писателям, поетам, тōвмачам, гудакам, простым Руснакам, кōтрі люблять бисїду їх предкӯв, и вцїлōму – вшыткым людьом, кōтрым даякым боком інтересна карпаторусинська бисїда а култура.

02. фебруара 2020 |

Маєме ищи єдну русинську граматику

Иде у світ ищи єдна граматика русинського языка – граматика Анны Меґелы. На днешный час їх уже є 16 - се кедь раховати од 1768 года, коли у нашому крайови появила ся перша граматика. Єї автор Арсеній Коцак зазначав у вступному слові, што вун поставив перед собов ціль ‒ «написати грамматику зато, чтобы – якъ и всѣ другѣ народы – и „мѣзерны Руснакы“ мали грамматику своего родного языка»
(прим.: Цитую за кн. «Иван Гарайда. Грамматика руського языка», – Унґваръ, 1941, с. 5).

Потому выйшли русинські граматикы И. Фоґарашія, М. Лучкая, А. Духновича, И.Раковського, К. Сабова, Ф.Злоцького, Є. Сабова , А. Волошина, И. Панькевича и в 1941 – граматика И.Гарайды.

У наш час появили ся нові граматисты: Михаил Алмашій, Ігорь Керча, Димитрій Сидор, Надія Печора, Михаил Капраль и др., котрі внесли свою лепту в русинську лінгвістику. Як видиме, русинськых граматик уже є не малоє количество.

И. Гарайда у вступному слові до свої граматикы зазначав: «Написати грамматику такого языка, котрый до сихъ поръ еще не мавъ систематичной грамматикы, есть легкое дѣло... Але написати грамматику письменного языка для такого языка и для такого народа, у котрого до сихъ поръ появилося уже множество грамматик... – ся задача здаєся для каждого , кто симъ вопросомъ занимався, майже нерозрѣшимою».

Анна Меґела сесе добрі розуміє, и завто першоє выданя єї граматикы 2014 года она переробила, дашто змінила и добавила… Теперь діло за русинськов интелигенційов: прийняти, внести якісь поправкы ци осудително розкритиковати...

01. януара 2020 |

Маєме ищи єдну русинську граматику

Иде у світ ищи єдна граматика русинського языка – граматика Анны Меґелы. На днешный час їх уже є 16 - се кедь раховати од 1768 года, коли у нашому крайови появила ся перша граматика. Єї автор Арсеній Коцак зазначав у вступному слові, што вун поставив перед собов ціль ‒ «написати грамматику зато, чтобы – якъ и всѣ другѣ народы – и „мѣзерны Руснакы“ мали грамматику своего родного языка»
(прим.: Цитую за кн. «Иван Гарайда. Грамматика руського языка», – Унґваръ, 1941, с. 5).

Потому выйшли русинські граматикы И. Фоґарашія, М. Лучкая, А. Духновича, И.Раковського, К. Сабова, Ф.Злоцького, Є. Сабова , А. Волошина, И. Панькевича и в 1941 – граматика И.Гарайды.

У наш час появили ся нові граматисты: Михаил Алмашій, Ігорь Керча, Димитрій Сидор, Надія Печора, Михаил Капраль и др., котрі внесли свою лепту в русинську лінгвістику. Як видиме, русинськых граматик уже є не малоє количество.

И. Гарайда у вступному слові до свої граматикы зазначав: «Написати грамматику такого языка, котрый до сихъ поръ еще не мавъ систематичной грамматикы, есть легкое дѣло... Але написати грамматику письменного языка для такого языка и для такого народа, у котрого до сихъ поръ появилося уже множество грамматик... – ся задача здаєся для каждого , кто симъ вопросомъ занимався, майже нерозрѣшимою».

Анна Меґела сесе добрі розуміє, и завто першоє выданя єї граматикы 2014 года она переробила, дашто змінила и добавила… Теперь діло за русинськов интелигенційов: прийняти, внести якісь поправкы ци осудително розкритиковати...